Where’s the Goldman Sachs That I Used to Know?

此篇文章由版主撰寫, 刊登在工商時報2010/05/17 

 

Where’s the Goldman Sachs That I Used to Know?

在金融風暴發生後,美國大投資銀行中有家已經消失雷曼兄弟破產拆售、摩根大通買下貝爾斯登、美國銀行買下美林,只剩高盛與摩根史坦利;競爭對手變少,存活下來的投資銀行營運應該更順暢,為什麼高盛卻頻傳負面新聞

 

美國證管會(Securities and Exchange Commission, SEC)指控(file)高盛出售的合成債權擔保憑證Synthetic Collateralized Debt Obligation, Synthetic CDO)(1,沒有向投資人充分說明風險,導致買家慘賠。而在控告事件發生同時,歐巴馬政府要推動金融監管改革,到底是政治操縱目的控告高盛以提高金融改革呼聲,還是歐巴馬政府真的有心要重整華爾街市場 ?

 

文章所指的合成CDO商品,是高盛20072月推出的「珠算2007-AC1」(Abacus 2007-AC1)。在2006-07年期間,由對沖基金經理人鮑森John Paulson挑選出123張評等不佳的次級抵押貸款債券Mortgage-Backed Securities, MBS,再請高盛包裝成合成CDO商品,以便鮑森避險基金公司Paulson hedge fund作空房市。法律專家認為,由於這種投資商品很難解釋到底如何組成,使得美國證管會很難舉證高盛誤導投資者。而美國證管會控訴理由是,鮑森聲譽不佳是眾所皆知,而且該公司副總托爾(Fabrice Tourre)跟投資人解釋,「珠算2007-AC1」是由另一家獨立的ACA管理公司所設計,隱瞞鮑森避險基金公司正在做空這項產品的事實。一向被認為具有專業(professionalism)、清廉(integrity)的高盛卻與鮑森合作詐騙(hoodwink)投資者。

 

無論高盛感覺自己有多委屈(how wronged Goldman officials now feel),還是得採取合作態度,不挑釁擺脫情緒(Goldman’s mantra should be cooperation, not defiance)。應該放棄全面防守”(all out defense)的傳統公關和法律策略。高盛主管應該細細讀華爾街日報這篇報導,因為它提供了很多策略思維,是當局者看不到的死角。

 

1

債權擔保憑證(CDO)是分層給付的金融產品。把許多固定支付現金流的債券集合成一個資產池,然後分多層出售。最高層CDO(風險低)買家拿最低利率,但優先獲得支付;最底層CDO買家拿最高利率,萬一違約就首先承受損失。合成CDO則不把實際的資產證券放進資產池,而是拿信用違約交換(CDS)合約放進資產池。

file /suit /accuse

這三個字皆為控告或訴訟的意思。

“file”為及物與不及物動詞,意指控告以及歸檔的意思,名詞為檔案文件、銼刀與縱列的意思。例如:She has filed a lawsuit against the company. 她那家公司提出告訴。

“suit”可數名詞為訴訟意思,與”lawsuit”意義相同。習慣與”file”一起使用:file a suit/lawsuit against sb。例如:The family filed a suit against the hospital for negligence. 他們家控告醫院疏失。

“accuse”為及物動詞,為控告以及讉責的意思,用法為accuse sb of doing sth。例如:I don’t want to accuse him of telling lies. 我不想指責他說謊。

 

Dispute/quarrel/debate

可當及物與不及物動詞,為爭論以及質疑的意思,尤指在公眾場合雙方意見不合之爭論。其它類似的字有”quarrel”,但此字適用於雙方認識彼此,為不重要的小事爭吵。”debate”的動詞為辯論或者有謹慎考慮思考某件事情的意思,其中辯論是對於某項主題提出不同意見討論,名詞為辯論與辯論會的意思。

例句:

1. The two countries disputed for territorial problems. 這兩個國家爭論國土問題。

2. He always quarrels with his wife over trivial matters. 他老是跟他太太吵一些小事.

3. There has been intense debate over tax cut. 最近關於減稅話題有激烈的辯論。

 

文章中所指的「Troubled Asset Relief Program(TARP)」問題資產救援方案產生背景:20089月,雷曼兄弟(Lehman Brothers)宣布破產,使得全球金融市場陷入恐慌。為了解決美國金融業問題,美國政府於布希政府時代提出了TARP計畫。該計畫主要直接向銀行注資,但在缺乏效率及有效監督下,並未有效緩解信貸體系停滯的現象,反而產生銀行高級主管以紓困金自肥的弊端。所以文章作者才說,高盛從TARP中收取到多少注資,而這些注資有多少再流入鮑森的口袋中。TARP成效不彰下,歐巴馬政府推出新版紓困案,甚至將TARP紓困案名字更改為「金融穩定計畫」(Financial Stability PlanFSP)。

 

原文:

Where’s The Goldman Sachs That I Used To Know?
2010042114:39


‘Surreal’ was the word Goldman Sachs Group’s Fabrice Tourre used to describe a meeting in which the firm of hedge-fund billionaire John Paulson discussed with an investor a portfolio of mortgage-backed securities it eventually planned to short. That Goldman Sachs, a name once synonymous with professionalism and integrity, now stands accused by the Securities and Exchange Commission of fraud also might be deemed surreal.
It’s hard to imagine the damage that these developments have done already to Goldman Sachs’s reputation. The company has always maintained a public position that the business of investment banking depends on trust, integrity and putting clients’ interests first.
Whether those clients remain loyal to Goldman, and whether the firm can attract new ones, remain to be seen. Investors’ reaction to the news was swift and negative: Goldman shares closed down 13% Friday after the SEC filed its suit. Goldman says it is innocent and will fight the accusations. The bank deserves its day in court, and legal experts have said the SEC faces a tough task in proving the company misled investors about how its complex investment vehicles were constructed. Given the public anger at Wall Street, and the criticism of the SEC’s failure to regulate more effectively before the financial crisis struck, it’s worth considering that Goldman makes an enticing political target, regardless of the suit’s merits.
Goldman hasn’t disputed the basic facts in the SEC’s narrative: (1) that the company allowed its client Mr. Paulson, who famously made billions betting that subprime mortgages would default, to play a role in the selection of a portfolio of the worst imaginable subprime mortgages that would be packaged into a collateralized-debt obligation, and (2) that the bank failed to disclose to clients to whom it sold those CDOs that it had, in effect, let the fox into the henhouse. Goldman claims its sophisticated clients wouldn’t have cared about such information or considered it important, but if that’s the case, why did Goldman conceal it? Goldman collected millions of dollars in fees from Mr. Paulson, who bet against the doomed securities, and from the clients who invested in them.
For many years, I was a Goldman Sachs shareholder. I bought shares soon after the firm went public in 1999 and held them until I sold them last year, as I reported in this column. I owned them and recommended them on several occasions because I believed in Goldman’s integrity and the culture that fostered it. I have had friends who work at Goldman or who have worked there. To me, they embody the best of Wall Street. They’re smart, well-educated, thoughtful, professional and hard-working. This is the Goldman I invested in, not the Goldman alleged to have collaborated with someone like Mr. Paulson to hoodwink investors. I’m not even that concerned about whether the Paulson deal passes legal muster. To me, it fails the higher standards of honesty and professionalism that Goldman once embodied and urgently needs to restore. Then, and only then, would I want to own Goldman shares again.
In its first-quarter earnings conference call Tuesday morning, the company continued to deny wrongdoing and cited its net losses on the deal. Greg Palm, the firm’s general counsel, said Goldman ‘would never intentionally mislead anyone,’ and that the company ‘would never condone inappropriate behavior.’
To regain investor trust, Goldman must abandon conventional public relations and legal strategies that call for an all-out defense. It should stop saying it will fight the charges aggressively and that the SEC’s suit is ‘completely unfounded.’ No matter how wronged Goldman officials now feel, they must put those feelings aside and view this matter from the perspective of clients, investors, politicians and the public. Goldman’s mantra should be cooperation, not defiance.
When an institution depends on trust and is accused of wrongdoing, it needs to get ahead of the investigators. It needs to learn the facts, share them with the public, impose accountability on its employees, and take any steps necessary to remedy the problem and restore trust. I say this as someone who has written about wrongdoing on Wall Street for years and watched once-venerable firms like Kidder Peabody and Drexel Burnham Lambert ignore such advice and pass into oblivion.
This needn’t be Goldman’s fate. It’s already unfortunate that we’ve learned about the Paulson deals from the SEC and the press rather than from Goldman itself, especially because the firm says it’s been on notice since last July that it might be sued. But it isn’t too late for the firm to move boldly to restore trust.

 Goldman needs to explain:
— Why was a firm like Mr. Paulson’s allowed to choose the securities in the CDO it was planning to bet against? Although Mr. Paulson’s firm may have been smart to bet against subprime mortgages, this deal was like shooting fish in a barrel. Who else gets this kind of access, what does Goldman receive in return, and are their roles disclosed? (Though Mr. Paulson hasn’t been accused of any wrongdoing, it would be interesting to know how much money from the Troubled Asset Relief Program paid to Amercan International Group, Goldman and others ended up going to him.)
— Who at Goldman was responsible for giving Mr. Paulson such extraordinary access and then failing to disclose it? Surely it wasn’t Mr. Tourre, the 31-year-old Stanford graduate named as a defendant in the SEC suit. Who did he report to? What was the hierarchy of oversight? In other words, where does the buck stop?
— Legal issues aside, does Goldman really believe this deal meets its own standards of integrity, fairness and professionalism? The notion that purchasers of the securities wouldn’t care about Mr. Paulson’s role already fails the common-sense test. Such an argument would be far more persuasive if it came from the clients who bought them rather than Goldman. And it’s no excuse that other firms were carrying out similar deals with comparable disclosure.
— If Goldman concludes such a deal didn’t meet its standards, it needs to acknowledge that and take whatever steps are necessary to prevent it from happening again. Someone has to be responsible and held accountable, perhaps even a highly valued and revered high-level official. Goldman needs to do this before it is forced to do so by a court, regulators or Congress. This will be painful. It takes courage, objectivity, vision, and perhaps most of all, humility.
— How will Goldman prevent such conflicts in the future? What is it doing internally to restore a culture of integrity? If Mr. Tourre or any other employee thought he was caught in a ‘surreal’ situation, to whom could he take such concerns and get a fair hearing?
— The SEC suit isn’t Goldman’s only potential scandal. The Wall Street Journal reported last week that Goldman director Rajat Gupta is being investigated as part of the sprawling Galleon insider-trading investigation. In the article, Goldman declined to comment on whether Mr. Gupta informed the company about having received a notice from prosecutors. What does Goldman know about possible leaks of inside information? Why, when Mr. Gupta told Goldman in March he wouldn’t be standing for re-election, did Goldman chief executive Lloyd Blankfein issue a public statement lavishing praise for his service? And why, for that matter, wasn’t Mr. Gupta asked to resign immediately? Mr. Gupta hasn’t been accused of wrongdoing, and Goldman is right not to prejudge him. But that doesn’t mean Goldman should ignore the evidence or that someone under investigation is entitled to a board seat.
— Are there other investigations we should know about?
These may well be isolated incidents, confined to a few individuals, their timing an unfortunate coincidence. If so, Goldman has all the more reason to get ahead of the scandal, get the facts and disclose them. It may require swallowing some pride and suffering some criticism. It’s also the right thing to do.
James B. Stewart

Wall street Journal導讀 Tragic Flow: Graft Feeds Greek Crisis

此篇導讀, 由版主撰寫. 刊登在工商時報 2010/5/3
Tragic Flaw: Graft Feeds Greek Crisis

歐元區最近因陷入財政危機(Fiscal crisis)而成為全球焦點的有以下這五國(PIIGS):葡萄牙、義大利、愛爾蘭、希臘與西班牙,但為什麼大部分的媒體報導都集中在希臘?

 

如果你發現這個數據,那麼,你應該也會對背後的原因產生好奇:在歐元區僅是個小國的希臘,其國內生產總值(GDP)占歐元區不到2.5%,但是它的國債(public debt)占GDP比重卻已超過100%、財政赤字(Fiscal deficit)超過10%!這兩項指標均大幅超出歐盟60%3%的上限規定。標準普爾於四月底調降希臘、葡萄牙與西班牙主權評等(Sovereign credit rating),尤其希臘信評更由BBB+調降至垃圾債券等級BB+,墊高希臘未來籌資成本。

 

希臘財政問題非一日之寒,但市場上往往只觀察歐元區整體或主要大國的表現,忽視了其他小國的發展,才讓雪球越滾越大。

 

就經濟面來看,歐元成立之後,歐元區經常帳(Current account)收支,除了在剛成立及2008年這兩個時間點之外,大致呈現平衡的態勢,造成歐元區貨幣一體化後貿易蓬勃且健康發展的假象。加上歐元區各國競爭力不同,區域內貿易已經產生此消彼長(offset)的狀態,例如德國貿易量增加相對希臘減少。2005年時前NBER主席M. FeldsteinJournal of Policy Modeling所發表的文章中曾提到,「單一國家預算赤字的增加雖然會對歐元區整體產生不利的影響,但對該國卻沒有同等的負面效果(A country that increases its own budget deficit contributes to this Eurozone problem but does not bear any disproportionate share of the adverse effect. )」。

 

就文化面來看,造成希臘財政問題還有另一個根深蒂固的陋習:貪污和任人唯親(Corruption and cronyism),這使得該國債務像吹汽球一樣膨脹(ballooning debt),再加上政治獻金(political patronage),使得政府開支不斷上升。

 

根據世界銀行調查,希臘無論在歐元區16國與歐盟27國中的國家清廉度排名都是最後1名!希臘主要核心問題在於沒有市民文化(culture of civic society) ,在這個國家根本不用遵守規則,如果你遵守了,別人還會認為你是傻子,而如果你不遵守也可以免責(impunity)!

 

希臘債務中因賄賂而增加的部分,約為該國每年GDP8%以上,若以去年GDP來算,就超過260億美元;另外,去年13.5%的希臘家庭都有支付賄賂禮金(bribe),平均每戶就支付1,355歐元(約當新台幣55,000元)。整個希臘無論從上至下,已把賄賂當成日常生活一部分,從考駕照到減少付稅都要賄賂。舉例來說,如果1家公司必須支付1萬歐元的稅,則它要暗中塞(slip)4千元給檢調員,另外只付2千歐元給國家,這是為什麼在這個己開發並擁有1,100萬人口的國家,申報超過年收入10萬歐元的人數卻只有15,000人,因此希臘總理才會說希臘到處都可以竊取(plunder)金錢。

 

如果希臘的公營事業與瑞典、荷蘭一樣清廉,也許在過去10年來反而可以創造預算盈餘(budget surplus),財政問題不致於如此嚴重!

 

corruption/ graft/ bribe


這三個字都是賄賂的意思。
corruption
為不可數名詞,動詞”corrupt”有鼓勵他人去做不合法或不誠實的事。
例:The people have been corrupted by their desire for wealth.人們為了追求財富的慾望而腐敗。

graft在美式英語中是「賄賂」,但在英式英語中卻是指「辛苦努力工作」,二者是不可數名詞。例:He became rich through graft.他因貪污而致富。 The job was finished on time, thanks to the sheer hard graft of those involved.在全力以赴努力工作下,總算可以準時達成。

  

bribe可當名詞與動詞使用,可數名詞是指收受賄賂的禮金或禮物;不可數名詞bribery表示因賄賂而觸法。例:Some officials had apparently taken bribes from arms dealers.一些官方明顯有接受軍火買賣商的賄賂。He is appearing in court on charges of bribery and tax evasion.他因賄賂以及逃稅的罪名而被補。

 

 

plunder


可當及物與不及物動詞,為竊取、搶奪的意思;其它類似用語有pilfer(偷取少量或價值較小的東西)、sneak(偷偷取得)、mug(除了搶奪並攻擊對方)、shoplift (專指從商店偷竊財物)、loot(戰亂中的掠奪)。例句:

1.      She accused him of plundering the public treasury. 她指控他侵占公款。

2.      He pilfered some stationery from his office. 他從公司拿走一些文具。

3.      She managed to sneak him another piece of cake. 她試著偷偷去拿他的一塊蛋糕。

4.      They were mugged just in front of their house. 他們就在房子前被搶。

5.      He was arrested after teaching kids how to shoplift. 他因為教小孩子從商店偷東西而被逮捕。

6.      The soldiers looted the town. 士兵洗劫城鎮。

 

原文: 

Tragic Flaw: Graft Feeds Greek Crisis
2010041613:55 The wall Street Journal

Behind the budget crisis roiling Greece lies a riddle: Why does the state spend so lavishly but collect taxes so poorly? Many Greeks say the answer needs only two words: fakelaki and rousfeti.
Fakelaki is the Greek for ‘little envelopes,’ the bribes that affect everyone from hospital patients to fishmongers. Rousfeti means expensive political favors, which pervade everything from hiring teachers to property deals with Greek Orthodox monks. Together, these traditions of corruption and cronyism have produced a state that is both bloated and malnourished, and a crisis of confidence that is shaking all of Europe.
A study to be published in coming weeks by the Washington-based Brookings Institution finds that bribery, patronage and other public corruption are major contributors to the country’s ballooning debt, depriving the Greek state each year of the equivalent of at least 8% of its gross domestic product, or more than 20 billion euros (about $27 billion).
‘Our basic problem is systemic corruption,’ Greece’s Prime Minister George Papandreou said after he took office late last year, vowing to change a mentality that views the republic as a resource to plunder. He later berated the chief of public prosecutions, saying Greeks believe ‘there is impunity in this country.’ The chief prosecutor said that wasn’t so.
Greece moved closer to a bailout Thursday, requesting aid talks with the International Monetary Fund and the European Union. Many investors and economists say aid would buy Greece time, but wouldn’t solve its underlying problems.
The Brookings study, which examines the correlation between corruption indicators and fiscal deficits across 40 developed or nearly developed economies, highlights how corruption has hurt public finances in parts of Europe, especially in Greece and Italy, and to a lesser extent in Spain and Portugal.
Greece’s budget deficit averaged around 6.5% of GDP over the past five years, including a 13% shortfall last year. If Greece’s public sector were as clean and transparent as Sweden’s or the Netherlands’, the country might have posted budget surpluses over the past decade, the study implies.
Greece places last in the 16-nation euro zone in a ranking by World Bank researchers of how well countries control corruption, and last in the 27-nation European Union, tied with Bulgaria and Romania, in corruption-watchdog group Transparency International’s survey of countries’ perceived graft.
Last year, 13.5% of Greek households paid a bribe, 1,355 euros on average, according to a Transparency survey published last month. Ordinary citizens hand out cash-filled envelopes to get driver’s licenses, doctor’s appointments and building permits, or to reduce their tax bills, according to the organization’s Greek chapter.
In the past three years alone, senior politicians have resigned or been investigated over allegations that include taking bribes for awarding contracts, employing illegal workers and selling overpriced bonds to public pension funds.
In 2008 senior government officials were accused of helping a politically connected Greek Orthodox monastery claim ownership of a lake, then swap it for a large portfolio of public land at valuations that favored the monks, but lost over 100 million euros for taxpayers, according to investigators. The scandal contributed to Greek conservatives’ election defeat last fall.
Corruption undermines public finances in myriad ways. Cheating the government, especially on taxes, is widespread. Government-procurement bribery and political patronage bloat government spending. And pervasive petty bribery erodes the state’s authority over taxpayers.
‘The core of the problem is that we don’t have a culture of civic society,’ says Stavros Katsios, a professor at Greece’s Ionian University who specializes in economic crime. ‘In Greece, complying with the rules is a matter of dishonor. They call you stupid if you follow the rules.’
Mr. Papandreou’s measures to fight graft include centralizing data on tax collection, speeding up investigations, curtailing public-sector hiring, simplifying the bureaucracy and publishing all spending-related decisions online. Political analysts say the steps are sensible, but don’t go far enough. Some warn that public-sector pay cuts could even lead to more bribe-taking.
Mr. Papandreou has railed against corruption in the state health sector, where demands for bribes have put operations out of reach for some Greeks. Stents for heart operations, for example, cost up to five times as much in Greece as in Germany, Mr. Papandreou says, blaming kickbacks that grease procurement in hospitals.
Cases of corruption in public procurement are rarely resolved, thanks to a slow-moving justice system that deters people who have paid bribes from becoming witnesses. Politicians have escaped corruption charges because probes often are held up in parliament until a statute of limitations expires.
In 2007, the government was found to have sold billions of euros in overpriced, complex securities to public pension funds, resulting in large losses at the funds. Shortfalls have to be covered by the government, worsening the budget deficit.
Following a public outcry, a state commission on money 0laundering probed some of the transactions, concluding that there were ‘clear indications’ of bribery, tax evasion and other wrongdoing by Greek officials.
The public prosecutors’ office, however, dismissed the findings because the report was signed only by the head of the money-laundering commission, not by every member. The head of the commission was ousted.
The public perception that everyone’s on the take has left many Greeks believing that it’s morally acceptable to defraud the public coffers. Mr. Papandreou said last month that many Greeks ask themselves: ‘If politicians are corrupt, if there is corruption, why should I pay my taxes? I don’t know where my money is going.’
One-quarter of all taxes owed in Greece aren’t paid, says Friedrich Schneider, an economist at Austria’s Linz University who studies tax evasion around the world. He estimates that around one-third of that is due to bribery. ‘You split your tax payment with the tax inspectors, and you get a discount,’ he says.
A senior government official says some tax offices operate a ‘4-4-2 system,’ a reference to soccer tactics. If an individual or company owes 10,000 euros in taxes, they slip 4,000 euros to the inspector, keep 4,000 euros, and pay 2,000 euros to the state.
That helps explain why, in a developed country of 11 million people, only around 15,000 individuals declare an annual income of over 100,000 euros, according to Greece’s finance minister.
Marcus Walker

熱門文章與頁面︰